2011年3月15日火曜日

Message from Dan & Joe

親愛なる皆様へ。

まず、皆様が無事であることを心からお祈りさせて頂きます。
そして、現在も安否確認が取れていない方、一刻も早く安否確認が取れるよう心からお祈りさせて頂きます。

今でも余震は続いています。放射能問題もテレビでは曖昧な情報しか流れていません。
どの情報を頼りにしたらいいのか。無駄な情報ばかりが出回りすぎてどうしたらいいのか困っている方も多いかと思います。が、こんな時こそ冷静に物事を考え行動に移して頂ければと思います。人々が慌ただしくすすることで危険性が訪れることもあります。何が起こるか分からない今だからこそ、冷静に判断し行動に移して頂ければと思います。とにかく、惑わされないでください。

そして、困っている人には優しく一声かけてあげてください。怪我をしていなくても精神的に苦しんでいる方は沢山います。一声かけるだけで勇気づけられます。

それから、19日に予定していた「JFW KICK-OFF PARTY Hosted by TOKYODANDY」は、中止とさせて頂きます。
楽しみにしていた方も多いかと思いますが、ご理解頂けますようお願い致します。

一日も早く日本が回復しますように。そして、一人でも多くの人々が助かります様に。

心からお祈りさせて頂きます。

SAVE JAPAN!!



Dear friends,

We hope this mail finds you well as can be despite all that’s happened and continues to develop in Japan.

We have of course postponed/canceled all of our events and projects until further notice. There’s a time and a place for what we do, and now’s not it. We, like the beautiful country of Japan, will be back bigger and stronger once we have gotten through this current crisis. Apologies for our lack of updates and communication there has been a lot of misinformation and gossip on the internet that we have not wanted to become involved in, especially when the truth in itself is so very heartbreaking. All those affected by recent events are constantly in our hearts and minds.

When the long task of clearing up has begun, we will be there to offer support to our brothers and sisters in the North and anyone affected by this disaster. We know we can do this with together with our amazing community here in Tokyo.

Whilst we respect other peoples decision to leave, we have decided to stay in Tokyo. For now let’s take care of our friends, family and all those around us. Pay attention to dependable news sources, and stay safe. We are contactable through twitter. Don’t feel alone.

Dan and Joe

PRAY FOR JAPAN

0 件のコメント:

コメントを投稿